Sunday, August 22, 2010

黑執事 II Ending - BIRD


「Bird」 ED1(第1話-13話)(飛鳥)
作詞:前田たかひろ 作曲、編曲:Jin Nakamura 歌:松下優也

TBSテレビ系アニメ「黒執事II」オープニング・テーマ





日文:


花も 樹も 僕らも 悲しい
空に向かって 伸びるしかない
うつむくたびに 僕らは気づく
そして また 見上げる


眠る あなたは 悲しそうで
悪い夢でも 見てるようだ
僕は ここだよ。隣に いるよ。
どこへも もう 行かない。
How do I live without you?


人は皆 空を 見る
見上げては 目を 伏せる
いつか見た 青空を
探せずに 嘆くけど
自由さと 我儘を 
すりかえて 生きてきた
星もない 夜の空 行く当ても
見えない 目で 彷徨う


何も 怖いものなど 無かった
それは 守るものが 無いだけ
明日のことも 十年 先も
今の僕は 怖いよ
I need hugging my sweetheart


人は皆 空になる
手を広げ 夢を 見る
いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど


自由に 羽ばたき 飛び回る 影に
僕は もう 憧れたりしない


だれも 自由じゃない
自由って そうじゃない
空には 道がない だけ


あなたという 空の中
僕だけを 閉じ込めて
もう どこへも いかないよ。
もう どこにも いかないで。


人は皆 空の中
自由という 籠の中
あなただけ いればいい
この空に もう 翼は いらない



‧┤●‧◎┐‧:》┤‧。┼‧:》《‧《【├‧┐‧◎。┼‧:》《‧

羅馬:
hana mo kimo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobirushikanai
utsumukutabini bokura wa kizuku
soshite mata miageru


nemuru anata wa kanashisou de
warui yume demo miteru youda
boku wa koko dayo tonarini iruyo
dokoemo mou ikanai
How do I live without you?


hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru
itsuka mita aozora wo
sagasezuni nageku kedo
jiyuusa to wagamama wo
surikaete ikite kita
hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo
mienai me de samayou


nani mo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru monoga nai dake
ashita no koto mo jyuunen saki mo
ima no boku wa kowai yo
I need hugging my sweetheart


hito wa mina sora ni naru
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsumade mo mamoru kedo


jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
boku wa mou akogaretari shinai


dare mo jiyuu ja nai
jiyuu tte sou ja nai
sora niwa michi ga nai dake


anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete
mou dokoemo ikanai yo
mou dokonimo ikanai de


hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa iranai



‧┤●‧◎┐‧:》┤‧。┼‧:》《‧《【├‧┐‧◎。┼‧:》《‧


中文:

 
花,樹和我們也悲傷着
只能將手伸向空中
低下頭  我們就會注意
然後  再次抬起頭


入睡的你   看似悲傷

似乎做了個噩夢
我在這裡  就在你身邊
哪裡不去
How do I live without you(沒有你我怎麼活下去)


人們都 望著天空
抬起頭 垂下了雙眼
無法找到曾經看過的青空 而歎息
一直用自由代替任性 活到現在
在沒有星星的夜空下
眺望不到前路的雙眼
感到彷徨


沒有什麼可怕了
因為沒有什麼要守護了
即使明天或十年後的未來
如今的我很害怕
I need hugging my sweetheart(我想擁抱著我深愛的人)

每個人   變成了天空
張開雙手 看見了夢想
守護着曾經見過的天空


自由振翅翱翔的身影
我已不再嚮往
誰都不是自由的
自由不是這樣的
雖然沒有通向天空的路

在叫做“你”的天空中
請只包容着我一個人
我已經不想去其他的地方了
我已經不想到其他的地方了

人們都在天空中
在自由為名的牢籠中
只要有你在這裡就好了
在這個天空中 我已不再需要翅膀








No comments:

Post a Comment